Ο Γιάννης Δρούγος γράφει στο ιστολόγιο into my books για τη συλλογή διηγημάτων Το δέντρο με τα μπουκάλια του ουίσκι της Καταρίνα Μπέντιξεν.

Η Καταρίνα Μπέντιξεν, γεννημένη στη Λειψία της Ανατολικής Γερμανίας, μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά, αριστοτεχνικά από τον Αλέξανδρο Κυπριώτη. [...] Η γλώσσα της Μπέντιξεν είναι απλή, αιχμηρή, αφοπλιστικά ειλικρινής, έχει αίμα που κοχλάζει, είναι ποτάμι ορμητικό.
Διαβάστε ολόκληρη την κριτική εδώ.