Ο μεταφραστής Αλέξανδρος Κυπριώτης γράφει για τη γνωριμία του με το έργο της Γερμανίδας συγγραφέως Καταρίνα Μπέντιξεν με αφορμή την κυκλοφορία της πρώτης συλλογής διηγημάτων της Το δέντρο με τα μπουκάλια του ουίσκι.

Ο κόσμος της Καταρίνα Μπέντιξεν δεν χωράει ουτοπίες και η κοινή λογική μοιάζει ανήμπορη να συλλάβει το παράλογο και το γκροτέσκο που συντελείται στον ρεαλιστικό καμβά αυτού του κόσμου.
Διαβάστε ολόκληρο το κείμενο εδώ.